Make sure you revise the document(s) and the files before starting a translation. Understand any instructions that come with the job: they show you the way in which the translation must be approached. Ensure that all the files and documents the client needs are the ones you have received. Make sure that you are comfortable… Lire la suite Some useful tips for translators
Catégorie : Interprétariat
Translating and interpreting
Interpreters are often referred to as "translators" and people are not always aware of the difference between the two professions. An interpreter works with spoken words in a particular context, conveying a message from one language to another, translation refers to the activity of transferring a written text from one language to another. Interpretation is spoken, translation is written. Interpretation therefore makes use of particular linguistic resources: the original speaker's ideas are transmitted as spoken words, with a particular rhythm and intonation, making use of rhetorical devices and gestures. Interpretation is carried out in real time (simultaneously) or very close to it (consecutively). The interpreter has no time to refer to the written resources available to translators. This makes preparation before each assignment all the more essential for an interpreter. Another constraint is the extreme speed at which the interpreter has to receive, understand, manage, and reconstruct information. In interpretation communication is… Lire la suite Translating and interpreting
Autumn colors
Autumn colors.
La traduction littéraire
Les ouvrages traduits par des traducteurs littéraires peuvent être une encyclopédie, un document aussi bien qu’un texte littéraire au sens strict. On peut aussi parler dans ce cas de traduction d’édition. Le traducteur doit posséder une connaissance très sûre de la langue à partir de laquelle il traduit et de la langue dans laquelle il… Lire la suite La traduction littéraire
The development and use of machine translation systems and computer-based translation tools
The development and use of machine translation systems and computer-based translation tools.
Some reasons why English is difficult to translate
There seems to be a lot of discussion recently of translation issues and Web sites in poorly-written English. We need to realize that there are certain peculiar characteristics of the English language which cause problems for non-native English speakers. 1.The verb-adverb combination is peculiar to English, as illustrated by constructions such as "turn on," "turn off," "mark up," or "mark down". In other languages, single specific verbs are used in place of the English verb-adverb combinations. A construction such as "turn off" is highly problematic because in English, it has numerous meanings. You can turn off a light, or you can use the word "turn off" in the sense of something being repulsive. You would use a different verb… Lire la suite Some reasons why English is difficult to translate
What does an interpreter do?
Interpreters convert spoken or sign language statements from one language to another. Interpreting involves listening to, understanding and memorising content in the original 'source' language, then reproducing statements, questions and speeches in a different 'target' language. This is often done in only one direction, normally into the interpreter's native language, but may be on a two-way… Lire la suite What does an interpreter do?
How to choose a translator
Translation clients are often buying blind. They seldom know what they are paying for, especially when buying a translation into a language other than their own. Translations are definitely not all born equal, a fact to which anyone who has experienced the pain, amusement or confusion of reading a bad one will attest. Bad translations… Lire la suite How to choose a translator
Translation memories
Translation memories.
What is machine translation?
What Is Machine Translation? Machine translation (MT) is automated translation. It is the process by which computer software is used to translate a text from one natural language (such as English) to another (such as Spanish). To process any translation, human or automated, the meaning of a text in the original (source) language must be… Lire la suite What is machine translation?

Vous devez être connecté pour poster un commentaire.