Boutique, Interprétariat, Langues, Livres, Traductions

Books on Localization

Localisation has an explanation as « adaptation of a product or service to meet the needs of a particular language, culture or desired population’s « look-and-feel ». Here are some books on it, useful for translators/interpreters:

A Practical Guide to Localization (Language International World Directory)  by Bert Esselink

A Practical Guide to Localization is written for technical translators, localization engineers, testing engineers, desktop publishers, project managers, and anyone else who may be involved in the release of multilingual products.In this second edition, translators can learn more about localizing software, online help and documentation files, and the latest translation technology tools. For project managers, there is all the information needed for planning translation and localization projects, finding resources, and ensuring product quality. The book has been designed both as a reference work and a teaching tool.


Translation and Localization

Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets.